We are into online business portal--a marketplace and workplace where thousands of language pros exchange job and term information here every day, to provide fast, free, reliable and comprehensive information to our users and connect buyers to sellers or Users to Advertisers.
TranslatorsAssociation.in --the community--is a group of language professionals that includes translators, interpreters, translation companies, Freelancers and related allied work experts and their clients. TranslatorsAssociation.in .in –a online business portal--is a marketplace and workplace: thousands of language pros exchange job and term information here every day. TranslatorsAssociation.in .in --the staff--is a small group of programmers and language enthusiasts based in New Delhi(India), assisted by volunteer moderators around the world.
The quickest, most convenient (and highly preferred by TranslatorAssociation.in staff) way to contact TranslatorAssociation.in is to submit a query by email or you can visit our Business Portal for online support.
If you encounter character encoding issues and any site text is not displaying correctly, make sure your browser recognizes that the page is in Unicode. You can check this preference by going to "View" and clicking on "Encoding" from the main menu in your browser.
By default, all times are shown on the site in GMT+5:30Hrs. However, registered users can choose to see times in their preferred time zone instead.
This is extremely simple. Just Click on the ´Post a Job´ button & follow the Instructions. THIS IS DONE!!!
The payment method is negotiated between you (translator/translation agency) and the job poster. We only provide online Business Portal platform as a communication interface between the job poster and the translator/translation agency. We are not responsible for any financial matters between the job poster and the translator/translation agency
When registering at TranslatorsAssociation.in you can create a profile of any of the following account types:
  • Translator
  • Interpreter
  • Voice-Over
  • Dubbing
  • Studio
  • Transcription
  • Tutorials & many more
  • If you are primarily an individual freelance translator or interpreter, you should choose the "Freelance translator and/or interpreter" account type.
  • If you represent a translation agency/company, or a group of individuals providing language services, please select the "Translation agency/company" account type.
  • If you are an individual who provides freelance language services, but also outsources jobs, you can select the "Freelancer and outsourcer" account type.
  • If you are currently studying language, translation or interpretation, you should choose the "Translation student" account type.
  • If you are an end customer, please select the "End customer" account type.
  • If you represent a vendor or advertiser, please select the "Vendor / advertiser to the translation industry" account type.
  • If you do not fit into one of the categories mentioned above, please select the account type "Other."
  • Project can be listed of translation, interpreting, editing, proofreading projects that you have completed personally.
    Membership entitles one to full participation in the TranslatorsAssociation.in community, where the translation profession is being defined and improved continuously. Among the specific benefits of membership are: - Instant access to the largest global community of online translators via forum posts, job posts, and group mails. -Featured or exclusive access to translation clients via the directory, job postings. -Full access to the database of translation clients. - Free web and email hosting, and profile pages linked to throughout TranslatorsAssociation.in (you benefit from TranslatorsAssociation.in high search engine ranking) For a complete list of specific benefits and features of TranslatorsAssociation.in membership. * Access to networking features, which potentially affect other members, may be modified or revoked at the discretion of the TranslatorsAssociation.in team.
    Yes. Members are four times more likely than non-member site users to meet new clients. The disparity is growing as we create new member-only features, and as more people decide to join TranslatorsAssociation.in.
    The TranslatorsAssociation.in job form will only help you to meet service providers. Project details--work content, payment, deadline, etc.--must be agreed upon between you and the service provider directly
    Translation, interpretation, localization and other jobs requiring the services of multilingual professionals or companies may be posted.
    The payment method is negotiated between you (translator/translation agency) and the job poster. We only provide online Business Portal platform as a communication interface between the job poster and the translator/translation agency. We are not responsible for any financial matters between the job poster and the translator/translation agency
    Yes! Links to TranslatorAssociation.in from your Website are welcome. You can find some easy links and images to include in your Business Portal via joining our social sites i.e facebook, twitter, google+ etc.
    No , our base language is English, which is accepted around the world.
    The ISO (International Standards Organization) published a 3-letter coding system with approximately 430 languages included. We use those, with additions made based on member requests & local demands
    You will get the lead by E mail and/or via SMS.
    Once you made the payment, within 48 hrs of payment receiving you will get the confirmation by mail or by SMS. You can also get your status known by mailing us as well.
    you will get the online confirmation & payment receipt within 48 hrs of successful payment receipt by company.
    You can update your contact detail or any shorts of information by login on your account or by mailing us.
    Yes. To purchase membership on behalf of other site user, just purchase the membership as if it was for your account and then submit a support request specifying the user ID and the site name of your colleague so that staff can transfer the membership acquired.
    No, your membership can’t be automatically updated.
    Corporate membership is the TranslatorsAssociation.in membership option designed specifically for corporate users of TranslatorsAssociation.in such as translation companies / agencies and other corporate language services providers.
    TranslatorsAssociation.in student membership is a membership type designed for people who are studying to become translators, interpreters, or other language industry professional.
    If you have a problem, complaint or question regarding rules enforcement actions taken by staff or moderators, Please email us listed on our Business Portal.
    This is unpredictable & fully automatic; we can’t give you the guarantee of the lead or the posting. This depends upon total lead flow, your chosen language, services, category, location, type of packs along with internal promotional campaign etc.
    No, this doesn’t comes in our jurisdiction, you itself responsible for rate bargain, lead closing and payment procedure with the client. Our company doesn’t take any responsibility other than proving direct leads.
    The payment method is negotiated between you (translator/translation agency) and the job poster. We only provide online Business Portal platform as a communication interface between the job poster and the translator/translation agency. We are not responsible for any financial matters between the job poster and the translator/translation agency
    We always give preference to paid member in related category & packs, however few percentage of total leads are distributed among free registered members. These lead distribution process are fully automatic & have no human interference.
    If you are a translator, we in the TranslatorsAssociation.in team work for you. We view it as our job to provide tools and opportunities that you can use to expand your businesses and improve your profession. We work very hard and feel that we succeed in providing excellent value and service to our members. It is appropriate and necessary that we charge for our work.
    No. There is no possibility that you will find a client using this form. Instead, you will only inconvenience fellow service providers, who expect only legitimate job opportunities to come via this form. Your right to enter quotes on jobs will also be revoked.
    No, as we have not working in certification field, it’s solely a business portal.
    I am sorry than you will not be able to become a registered member.
    Please refrain from posting job notices that do not specifically require the services of multilingual professionals. Also, job postings may not contain content of an adult nature.
    No you can resister on Quarterly as well as yearly basis.
    Once you have taken our services there is no provision to roll back after complete activation. Beside of Direct Leads, we are providing lots of facilities to enhance your current business.
    Currently the preferable mode of payment is Bank Transfer only.
    No, there is option of Quarterly & yearly membership plan only.
    Yes. Payments processed by you is secure. Bank information is not held or stored by TranslatorsAssociation.in.
    There are no fees for posting jobs at TranslatorsAssociation.in. There are also no commissions. This is possible because TranslatorsAssociation.in charges a Quarterly or yearly subscription fee to the service providers or Advertiser.
    If you don't receive any email from TranslatorsAssociation.in, the problem might be caused by email filters in your mail program, spam filtering by your ISP, or transient Internet connectivity problems that can go away by themselves. Please see the mail delivery problems page for more information.
    It is not possible to obtain a @ TranslatorsAssociation.in email address as @ TranslatorsAssociation.in addresses are reserved for TranslatorsAssociation.in staff.
    Yes, you can edit your account type to suit your preferences from the " TranslatorsAssociation.in Account" section of your "Profile updater". Make sure to click on "Save and update profile" once you are done.
    Go to your "Profile updater" to update your profile, including contact information, financial information, and more. Make sure to click on "Save and update profile" once you are done.
    To understand what Unicode is, it is important to understand the concept behind a character set. When text is entered into and stored on a computer it is stored in binary like all data on a computer is stored. A character set is essentially a table that tells the computer how the binary version of the text turns into actual characters on the screen. Most character sets only have room for a maximum of 255 characters, so originally each language family would have its own character set that mapped the stored data into the characters of that language`s alphabet or symbols. Because character sets were specific to languages that shared the same symbols, and there were often more than one character set for any given language, exchanging text between computers became increasingly difficult as the internet and international exchanges became more widespread. To solve this problem the Unicode character set was created. The intent of Unicode is to offer a single character set that contains a way of representing all characters from as many languages as possible. For most people the technical details are not important, the important thing is that with Unicode it is possible to display almost any character on the same page or document without having to worry about which character set needs to be used.
    To put it simply, Unicode is the character encoding of the future. As time goes on the need for the exchange of text in multiple languages becomes more and more important. For international, multi-lingual communities like ProZ.com this is an absolute essential technology. Here are just a few of the possible texts that can all be displayed at once using unicode:
  • Arabic - يونِكود
  • Cyrillic - Юникод
  • Greek - Γιούνικοντ
  • Chinese - 统一码
  • Hebrew - יוניקוד
  • Japanese - ユニコード
  • Devanagari – यूनिकोड
  • Some countries have several different time zones to choose from. This is often a result of different regions within the country observing different rules about when to adjust clocks for daylight savings time (or whether to observe it at all). If several time zones are listed for your country, choose the one with the GMT offset that matches your current time. If there is more than one time zone with your GMT offset, choose the time zone associated with the nearest large metropolitan city. Some attempt has been made to indicate the most common time zones in these cases. If you are in a jurisdiction with daylight savings time rules that are unusual for your area, you are likely already aware of this, and you should select the time zone that indicates this special region.
    GMT stands for Greenwich Mean Time, which refers to a time standard based on International Atomic Time. This time standard is also known as UTC (Universal Coordinated Time). World time zones can be expressed as positive or negative offsets from GMT.